倒垃圾不是「throw the garbage」,老外會以為你要「把垃圾 ...
文章推薦指數: 80 %
中文裡丟垃圾的「丟」,意思是「丟掉、處理掉」,但英文的throw卻是「投、拋、扔」的意思,只是「扔」這個動作,而不是扔掉。
「Throw the garbage」聽 ...
集團資訊關於我們集團介紹我們的團隊旗下媒體關鍵評論網everylittled.INSIDE運動視界Cool3c電影神搜未來大人物歐搜哇商益旗下節目多元服務Ad2Taketla拿票趣關鍵議題研究中心Cr.EDShareParty達思智能科技士奇傳播與我們合作內容行銷與廣告業務異業合作原創內容暨內容媒體業者合作加入我們新聞中心
2018/08/30,生活PhotoCredit:congerdesign@PixabayCC0世界公民文化中心世界公民文化中心熟到老外都覺得你英文好愛英文是愛世界的同一個過程!世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
1on1Program、Line、Instagram
看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文每月一杯咖啡的金額,支持優質觀點的誕生,享有更好的閱讀體驗。
立即支持下班時Kevin整理一下辦公室,剛好遇到外藉同事問他在忙什麼。
他說:
(X)IneedtothrowthegarbagebeforeIleavetoday.(我得在離開前清掉垃圾。
)
同事一時莫名其妙,原來這樣講錯了。
中文裡丟垃圾的「丟」,意思是「丟掉、處理掉」,但英文的throw卻是「投、拋、扔」的意思,只是「扔」這個動作,而不是扔掉。
「Throwthegarbage」聽在老外耳裡,好像是把垃圾在空中拋來拋去,很沒道理。
再舉一個例子,要問人「你能幫我把這個扔掉嗎?」有人會說「Canyouhelpmethrowit?」這樣說也不對,把東西丟掉,throw要加上一個away變成「throwaway」。
Whenareyougoingtothrowawaythoseoldbooks?(這些舊書你何時要丟掉?)
Don'tthrowyourbusticketaway.Theinspectormaywanttoseeit.(別把你的車票丟掉,查票員可能要查看。
)
「丟垃圾」美國人最常用的動詞不是throwaway,而是更簡單的takeout,把東西拿出去,所以上面Kevin那句話要改成:
(X)IneedtothrowthegarbagebeforeIleavetoday.
(O)IneedtotakeoutthetrashbeforeIleavetoday.
倒垃圾還可以用一個字──dump
(O)Hewenttodumpthegarbage.(他去倒垃圾。
)
所以「可以請你幫我把這東西扔掉嗎?」要這樣說:
(X)Canyouhelpmethrowit?
(O)Canyoudumpthisforme?
進階版
Throw這個字有趣,但涵意太廣,不容易用得好,來看幾個稍有難度的口語例子。
Throwaparty
Hethrewapartyforus.(他為我們舉行舞會。
)
Throwaparty其實就是haveaparty/giveaparty,但老外很常講throwaparty,意思差不多,但throw更有隨興、即興,有讓人興奮的感覺。
Bethrown
Iwasn'texpectingavisitor.Iwasreallythrown.(我沒有意料會有訪客,一時措手不及。
)
Throw有「confuse」(使困惑)的意思,在口語上也算常用,但在聽的時候,因為不熟悉它的時態變化(threw/thrown),很多英文不錯的同學也會錯聽。
throwup
來比較這三句中,throwup的意思:
Themeetingthrewupsomeinterestingideas.(這次會上提出了一些有趣的想法。
)
He'sthrownuphisjobandgoneofftoAfricatoworkforachildren'scharity.(他辭掉工作,去非洲為一家兒童慈善機構工作。
)
Ispentallnightthrowingup.(我吐了一夜。
)
【一張圖搞懂】訂閱集資:Mobile上的13堂英文課
本文經世界公民文化中心授權刊登,原文刊載於此
責任編輯:朱家儀
核稿編輯:翁世航
猜你喜歡Tags:英文口說英文文法英文寫作片語倒垃圾英文throwBrandStudio2022/06/08,理財PhotoCredit:VICollege價值投資學院關鍵特務關鍵特務為關鍵評論網與讀者溝通品牌形象及表達企業社會責任的內容專區,內容由BRANDSTUDIO團隊製作。
看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文每月一杯咖啡的金額,支持優質觀點的誕生,享有更好的閱讀體驗。
立即支持本文作者:VICollege價值投資學院台灣區總經理黃士豪
由於資訊流通發達,相當多年輕上班族皆能吸收到相對充足的投資理財觀念,比起需要自己花時間做功課及了解的股票,有些人可能會透過銀行行員及保險經理人的推薦而購買基金或是投資型保單。
這些看似相對有保障的「投資產品」,有時候可能正悄悄讓通膨吃掉你的資產。
同樣金錢放到別的投資標的上,即使無法讓你賺更多錢,卻可能幫你省下許多不必要成本浪費。
前來向我諮詢的學員邱老師是位中學的約聘老師,多年來工作一直相當穩定,但他總覺得自己只是「約聘」身份,不是終身職的「鐵飯碗」。
因此儘管邱老師每月有五萬多不錯的月薪,為了有更多資金可以用來理財,邱老師日常生活單純沒什麼特別開銷,偶爾買些網路小說作為日常休閒娛樂,幾年下來也累積170幾萬總資產。
檢視一下邱老師的投資目標及現況,每個月如果還希望能有5萬多塊的投資被動收入,評估之下約需要達到資產2,000萬元才能達成此一目標,雖然看似還有一段相當長的路要走,但其實邱老師最大的問題在於:她還沒真正開始進行投資理財。
170幾萬元總資產在我看過案例當中算是相當不錯的「基礎」,但邱老師整體資產配置保障型就佔了76%,防守型則為15%,真正能幫助自己增加資產的進攻型只有7%。
PhotoCredit:VICollege價值投資學院
資產配置參考示意圖
這樣的配置形式不單單無法讓每一塊錢發揮最大化價值,甚至有76%資產正因為通膨而逐漸被稀釋。
給予邱老師的第一步建議便是保留6個月現金做為保障型資產,將總數壓低至18.48%,防守型可以保留16%,將餘下116萬都投入進攻型資產開始「真正的」投資。
再者,除了資產配置無法跟上目標這個常見問題外,在檢視邱老師的投資組合裡,發現在「保險」及「基金」這兩個區塊,她也犯了相當多保守型投資人會犯的錯誤。
PhotoCredit:VICollege價值投資學院
VICollege價值投資學院台灣區總經理黃士豪建議邱老師細算成本,進行保險基金健檢,檢視摩擦成本。
給邱老師的投資建議一:細算兩個成本,落實進行保險健檢。
邱老師的支出中,每個月有8千元是花在保費上,這其實是筆不低的開銷,也遠超過保險支出不得超過收入10%這個標準,當中也存在一些儲蓄險。
如果是醫療險、癌症險等風險型保險不需特別檢視,需要檢視的是那些跟投資混在一起的儲蓄險及投資型保單。
針對這個部份,我建議邱老師先進行一項功課:了解現在贖回手邊那些投資型保單,可換回多少現金?用歸零思考角度先細算機會成本後,可以反問自己:即使10萬最後只能拿回8萬,但當你有這8萬塊時,還會繼續去買相同類型的保險商品嗎?
針對保險商品之取捨,更要有沉沒成本觀念。
許多人對投資型保單會猶豫可能是因為保單本身包含其他風險保障,但也要進一步思考「沉沒支出」這項成本。
我建議每年都要進行保單健診,即使投資型保單當中存在風險保障,也該檢視如果單純買那些保險,會不會比較便宜?如果會,那麼這些投資型保單就是弊大於利。
給邱老師的投資建議二:基金存在許多摩擦成本,不適合低資產族。
邱老師目前保守型資產最主要便是每月定期定額9千購買的基金,目前已累積28萬。
審視基金投資時建議關注兩個指標;年化報酬率跟投資回報率。
假設投入100元,隔年變成110元,再過一年變成121元,這就代表年化報酬率為10%,而換到投資報酬率則是21%,一個是動態、一個是靜態。
用這兩個指標比對其他投資標的,就能夠清楚知道該將資產如何分配?
邱老師所投資基金過往投資報酬率最低約為百分之十幾,最高則曾到百分之四十幾,雖然看起來可以,卻存在相當多容易被忽略的成本。
首先便是邱老師採定期定額每月分三次各扣3千,這就產生相當多手續費;且基金交易背後有販售基金的公司及業務,台灣基金都是從國外代理要支付代理費,還要支付基金管理人費用,帳面上看到的報酬最終會被這些摩擦成本給稀釋了。
很多年輕人都會忽略這一點,基金主要是給有資本的人投資,當你有絕對數字時即使只是年化報酬率1%,收益也相當可觀,卻未必適合資金本位少的年輕投資者。
特別是邱老師有相當明確,每月要有5萬被動收入這個目標,這時增加資產當然是首要關鍵。
而基金基本上屬於避險的保守型資產,假設提高資產是首要工作,對保守型投資人來說比起買基金,買ETF會更好,這是肯定的答案。
每年落實保單健檢、當心通膨可能稀釋資產的隱形成本,是小資族在理財時特別要留意的面向。
本文章內容由「VICollege價值投資學院」提供,經關鍵評論網媒體集團廣編企劃編審。
猜你喜歡Tags:基金投資理財投資摩擦成本ETF投資型保單沉沒成本沉沒支出保險投資產品保單健檢被動收入保守型投資人More...成為會員,在關鍵評論網暢所欲言成為會員成為會員是促轉會公信力不足,還是社會沒共識?——寧靜革命的台灣,轉型正義之艱難1則觀點美國最高法院對女權與槍枝的奇異解讀,要從保守派看待憲法的角度說起3則觀點獲「官方認可」翻譯泰劇不搶快,看台灣25人團隊的「地瓜字幕組」如何力抗「中國字幕組」1則觀點同呼同吸的異鄉人,香港原來有烏克蘭菜——東歐餐廳1則觀點國民黨中常會提名蔣萬安參選台北市長:有信心讓藍天再現,組成疫情後的「台北隊」走向國際1則觀點最新數據:總勞動人口跌幅創40年最高2則觀點《娛樂已死未?》:香港關鍵詞「古天樂」2則觀點行政院會通過刪除《礦業法》霸王條款,為何原民和環團認為「一次性同意」可能有問題?1則觀點為什麼小馬可仕叫「邦邦」?關於菲律賓取「名字」的歷史背景和文化慣例4則觀點中職開季洋砲表現回顧:貴卻不好用,大洋砲時代即將夭折?2則觀點
延伸文章資訊
- 1老外只想到「把垃圾在空中拋來拋去」!throw的用法一次看
同事一時莫名其妙,原來這樣講錯了。中文裡丟垃圾的「丟」,意思是「丟掉、處理掉」,但英文的throw卻是「投、拋、扔 ...
- 2dispose of (【片語動詞】清除, 處理, 丟棄)意思、用法及發音
dispose of. /dɪˈspoʊz əv/. 片語動詞. 清除, 處理, 丟棄 ... 其他人則每年花30萬丟棄費。 ... Engoo提供英文學員學習教材。雖然這些課程教材也可以自習研...
- 3丟棄,扔掉,拋棄;浪費(金錢等)英文 - 英語翻譯
丟棄,扔掉,拋棄;浪費(金錢等)英文翻譯: throw away…,點擊查查綫上辭典詳細解釋丟棄,扔掉,拋棄;浪費(金錢等)英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯丟棄,扔掉, ...
- 4【throw的用法一次看】倒垃圾說&ldquo - Cheers快樂工作人
中文裡丟垃圾的「丟」,意思是「丟掉、處理掉」,但英文的throw卻是「投、拋、扔」的意思,只是「扔」這個動作,而不是扔掉。
- 5用同個英文片語表達:「甩掉某人」或「丟棄某物」
片語「get rid of」可以接「人」或「物」,有「擺脫、丟棄」的意思.