電影影集常聽到的Cheers 到底是什麼意思?「乾杯」 - Vogue ...
文章推薦指數: 80 %
Cheer 作為動詞使用時,表示「歡呼;喝彩;鼓舞」,為不及物動詞。
片語cheer sb. up 的意思是「鼓舞…,使…開心、振作起來」;片語cheer sb. on 指的是 ...
Skiptomaincontent首先,我們來了解一下cheer這個字本身的意思及用法:Cheer作為動詞使用時,表示「歡呼;喝彩;鼓舞」,為不及物動詞。
片語cheersb.up的意思是「鼓舞…,使…開心、振作起來」;片語cheersb.on指的是「(在比賽中)替…加油打氣」。
Assoonasthemusicalended,theentireaudiencecheeredandgavetheperformersastandingovation.音樂劇一結束,所有觀眾都大聲喝采,並為表演者們起身鼓掌。
Shehopesthatbringinghimhomemadecookiescancheerhimup.她希望送他手工餅乾可以讓他打起精神來。
Weallcheeredheronwhenshegotclosetothefinishline.她快抵達終點時,我們都大聲替她加油。
\Cheer作為名詞使用時,表示「歡呼聲」或是「歡樂;振奮」。
Thelastfewsecondsoftheraceendedinloudcheers.賽跑的最後幾分鐘在熱烈的歡呼聲中結束。
Thesoldiers’faceswerefullofcheerwhentheyreunitedwiththeirfamilies.當士兵們和家人重聚時,他們的臉上都充滿歡喜。
而Cheers!則常在以下三種情境中使用:ContentThiscontentcanalsobeviewedonthesiteitoriginatesfrom.1.Cheers乾杯Cheers!的使用時機之一和中文的「乾杯!」相同,都是喝酒時表示祝福、祝賀的感嘆語,時常伴隨著輕碰酒杯的動作。
其他相似的用語包含Bottomsup!。
這裡的bottom指的是酒杯的杯底,而要讓「杯底在上」,就必須舉杯把酒灌進嘴裡,所以Bottomsup!也就表示「乾杯!」。
Here’stothenewyearandbrand-newbeginnings!Cheers!敬新的一年和全新的開始!乾杯!Nowthatweallhaveourdrinksinhand,bottomsup!既然大家都拿到酒了,來乾杯吧!另外補充一些相關用詞:名詞toast有「敬酒」的意思,表示舉杯祝福或是舉杯表達敬意。
Makeatoasttosb.就是邀大家一同「向某人敬酒」,也可以說drinkatoasttosb.或proposeatoasttosb.。
Let’smakeatoasttothenewlyweds.Maytheylivehappilyeverafter!Cheers!我們一起舉杯祝福這對新人吧!祝他們從此過著幸福快樂的生活!乾杯!Iwouldliketoproposeatoasttoourinstructor,whohasmadethisprojectpossible.我想邀請各位一同向指導教授敬酒,這次的研究就是因為他才得以順利進行。
Clink作為名詞時指的是玻璃或金屬輕輕碰撞的「叮噹聲」,也可以當作動詞使用,意指「(使)叮噹作響」。
在喝酒慶祝的場合中,clink就表示「碰杯」。
Weclinkedourglassesanddrankupthebeer.我們互相碰杯並把啤酒都喝光。
ContentThiscontentcanalsobeviewedonthesiteitoriginatesfrom.2.Cheers謝謝英式口語中,常常會用Cheers!來表示「謝謝!」,意思及用法都與Thanks!、Manythanks!和Thanksalot!相同。
在英國、澳洲和紐西蘭的非正式場合中都十分常見,但是在美式英文中較無此用法。
A:Canyoulendmetenpounds?B:Hereyougo.Justremembertoreturnit!A:Cheers,mate!A:可以借我十英鎊嗎?B:拿去吧!要記得還喔!A:謝啦,兄弟!名詞mate在英國、澳洲和紐西蘭的口語中也時常被使用,拿來稱呼好朋友「兄弟、夥伴」。
Mate的意思與用法和pal以及美式英文的bro、dude相同。
A:IgotacceptedintoOxford!B:Congrats,mate!A:我考上牛津大學了!B:恭喜啊,兄弟!ContentThiscontentcanalsobeviewedonthesiteitoriginatesfrom.3.Cheers再見除了表達謝意之外,英式用法也會把Cheers!用在道別時,表示「再見」,其意思與用法和Bye!及Seeya!相同。
這樣的用法主要在英國、澳洲和紐西蘭等地使用,較少出現在美式口語對話中。
另外,Cheerio!也和Cheers!一樣,都是英式口語用來道別的非正式感嘆詞。
A:Oh,no!lgottarunnow. B:Ok,bye!Hopetoseeyouagainsoon!A:Cheers!A:喔,不!我要趕快出發了。
B:好,再見!希望我們很快就能再見面!A:再見囉!總而言之,Cheers!在所有英語系國家中都可以表示喝酒慶祝場合的「乾杯!」,但是只有在英式的口語對話中才會拿來表示「謝謝!」和「再見!」。
了解之後,下次就可以在這些特定場合使用,Cheers!資料來源:VoiceTube看影片學英語Vogue雙語讀時尚 V編教你潮英文,重要時刻不詞窮!英文隨堂考→加Line接戰帖!(每週四20:08一起學)VG單字卡→來IG學發音!(每週一22:00教你說)潮英文話題包→ 訂閱Vogue雙語讀時尚期間限定! 現在只要訂閱雜誌12期(贈電子書),就免費享有VoiceTubePro會員6個月! 一起讀Vogue學英文: https://pse.is/TCPGR VoiceTubePro是訂閱型英語學習工具。
在訂閱期間,您可以「無限次數」使用或閱覽VoiceTube所有影片和內容,包含主編解析、聽寫測驗、口說練習。
Vogue雙語讀時尚VoiceTube看影片學英語英文教學英語學習Vogue雙語讀時尚「太陽眼鏡」英文說sunglasses太老派了啦!這樣說年輕10歲!ByVavLinVogue雙語讀時尚oldmoney、newmoney是什麼意思?各種有錢人的英文說法一次學ByVavLinVogue雙語讀時尚英國皇室寶寶取名大揭秘:英文名怎麼起,最體現貴族氣質?ByVogueUS和VavLinVogue雙語讀時尚人人都有機會是網紅!別只會說Youtuber,各種網紅KOL潮單字一次學ByVavLin
延伸文章資訊
- 1怎麼用英文幫他人加油打氣呢?教你送上溫暖的「加油」!
Cheer up是用在安慰心情不好的人,鼓勵他開心起來,振作起來。我們很多人都會把Cheer up誤用為「考試加油」、「比賽加油」這種加油,但Cheer up的使用前提 ...
- 2Cheer up! 加油!的幾種英語講法(音) - 貝塔語言出版
當某人心情低落或意志消沉時,你就可以說“cheer up”,意思是要他/她「高興起來」、 「振作起來」。比方說像這樣表達:“Cheer up, Mike.
- 3只會用「Cheer up」幫朋友打氣?教你用英文說12句鼓舞人心 ...
「Cheer up.」是用在安慰心情不好的人,鼓勵他開心起來,振作起來。我們很多人都會把「Cheer up.」誤用為「考試加油」、「比賽加油」這種加油,但它的使用 ...
- 4電影影集常聽到的Cheers 到底是什麼意思?「乾杯」 - Vogue ...
Cheer 作為動詞使用時,表示「歡呼;喝彩;鼓舞」,為不及物動詞。片語cheer sb. up 的意思是「鼓舞…,使…開心、振作起來」;片語cheer sb. on 指的是 ...
- 5“加油” 的英文到底怎麼說? - Sammy 老師
我也親耳聽到好幾次有人居然用Cheer up! 事實上, 這兩個都不是中文裡”加油” 的意思.