Cheers 和Toast 都是「乾杯」,哪裡不一樣?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Cheers、Bottom up, toast都是乾杯,但你知道嗎?它們用法不一樣。

怎麼在不同社交場合說出得體又道地的英文,讓你更自在,更自信,又更受歡迎!1、舉 ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 新冠肺炎追蹤 相關網站 商周財富網 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 共好ESG ESG專區 生活首頁 中場幸福學 養生保健 時尚藝文 美食 旅遊 相關網站 良醫健康網 alive 專題 名家專欄 特別企劃 影音 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周STUDIO 商周Store 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 CEO領導學程 魅力領導學 金惟純活學工作坊 職場學 青少年駐足思考表達 圓桌趨勢論壇 線上好好學 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 追蹤商周 下載App抽好禮訂閱電子報 現正閱讀 Cheers和Toast都是「乾杯」,哪裡不一樣? 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 Cheers和Toast都是「乾杯」,哪裡不一樣? 來源:世界公民文化中心 撰文者:世界公民文化中心 戒掉爛英文 2014.04.15 2014/04/1512:04:28 Cheers、Bottomup,toast都是乾杯,但你知道嗎?它們用法不一樣。

怎麼在不同社交場合說出得體又道地的英文,讓你更自在,更自信,又更受歡迎! 1、舉杯祝賀/乾杯 Cheers!/Makeatoast!/Bottomsup!這三句英文都有「乾杯」的意思,有什麼不同?何時說?廣告 情境對話:A,“Iwouldliketomakeatoasttothenewlyweds.Cheerstoyouboth!”B,”Cheers!”A,“Bottomsup!” A:「來向這對新人舉杯!大家乾杯!」B:「乾杯!」(喝吧!)A:「乾杯!」(乾杯) Cheers(喝吧!)其實也是年輕人很常用的用語,多半說這話時,是叫大家舉杯。

喝吧!而toast則是比較有正式的舉杯祝賀,可以用makeatoast或proposeatoast。

Bottomsup!則是很豪爽地,一飲而盡,是名副其實的「乾杯」了。

注意這裡的buttom是複數,因為大家都乾,好多個杯子。

廣告 2、祝賀/恭喜 Congratulations!(恭喜!)Happyanniversary!((結婚)周年快樂!)Congratsonyournewjob!(恭喜你找到新工作!) *Congratulations,注意要用複數,它的縮寫也用複數congrats搭配介係詞on,後面再加上要祝賀對方的內容。

3、慰問/安慰 Blessyou!(Godblessyou!)(保重!祝福你!)R.I.P.(Restinpeace.)(安息!) 情境對話:A,“Atchoo!Atchoo!”B,“Blessyou!”A,“Thankyou.” A:「(打噴嚏聲)」B:「保重!」A:「謝謝」 4、上台表演前/後 Breakaleg!((祝)演出順利!)Bravo!/Yourock!/Youarethestar!(讚!/你太棒了!) 除了這祝賀/慰問用語,出席社交場合,還要注意些什麼再繼續與人交談呢?營造愉悅的(聊天)環境、問對適切的問題。

這已經可以再寫一篇文章了。

作者簡介_世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表 ※職涯轉型,想進外商企業,需要準備的不僅是英文履歷,還有你的心態|立即報名:外商面試的第一堂課 延伸閱讀 下滑載入更多報導 乾杯英文 bottomup中文 乾杯英文 makeatoast cheers乾杯 toast中文 cheers乾杯 戒掉爛英文 世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web 廣告 留言討論 相關文章 「Breakaleg」竟然是句祝福人的話?! 你還在說thankyou嗎?遜!說"Cheers"才潮 拐彎罵人笨的聰明英文 讓句子瞬間活起來的介係詞 廣告 大家都在看 工程師荒!百萬美元也請不到人,Google、Amazon都吃鱉?人才都跑去哪? 幫人打工不可怕⋯真正害人的,是「打工者心態」 沒帶人經驗,卻被大公司挖角當CEO!職場金字塔的3種路徑 鴻海淡出?遠傳接手? 亞太電董座談300億虧損下一步 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?